POPNABLE словения словения

  • Начална страница
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Регистрирам
  • Влизам
  • Открийте
    • Открийте
    • Песни
    • Музикални изпълнители
  • Музикални класации
    • Музикални класации
    • Горещи 100 песни - всеки ден
    • Топ 100 песни - всеки ден
    • Топ 40 песни
  • Начална страница
  • словения
  • Песни
  • Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)
  • текстове и преводи

Текстове И Преводи - Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)

— изпят от Modrijani

„Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)“ текст и преводи. Открийте кой е написал тази песен. Намерете кой е продуцент и режисьор на това музикално видео. „Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)“ композитор, текстове, аранжимент, стрийминг платформи и т.н. „Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)“ е песен, изпълнена на словенски. „Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)“ се пее от Modrijani
  • Начална страница
  • текстове и преводи
  • музикални класации
  • статистика
  • печалби
  • купи песента
Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda) Музикален клип
Download New Songs

Listen & stream

×

Гледайте в Youtube

×
Видео
Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)
Страна


 Словения Словения
Добавено
01/01/1970
Докладвай
[Не е свързано с музика ] [Добавяне на сроден изпълнител] [Премахване на свързания изпълнител] [Добавете текстове] [Добавете превод на текстове]

"Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)" Текстове на песни

„Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)“ има текстове на словенски език.
Значението "Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)" идва от словенски език и в момента не се преобразува в английски превод.

"Nima šans, da zmaga, kdor poraza se boji. Kadar vrata so zaprta, pejd' skoz' okno ven, kar življenje daje, to vzem'!" Modrijani hvaležno sprejemamo, kar nam ponuja življenje. Preizkušnje in vsakodnevne trenutke veselja. Predstavljamo vam pesem, nabito z energijo in z lepim sporočilom. Zahvaljujemo se založbi in avtorjem, da so nam dovolili posneti priredbo. Izjemni avtorici za slovensko besedilo. Odličnima produkcijskima ekipama za dobro opravljeno delo v studiu in pri snemanju videospota. Plesalci, znova ste nas naudušili.

Glasba/Musik: Jahrstorfer Florian / Simma Martin
Besedilo/Text: Simma Martin
Založba/Verlag: Edition Rosenklang / Edition U-munich / Edition Traum-man-schafft

Avtorica slovenskega besedila: Vera Šolinc

Posneto: PreSoundStudio, Peter Ošlaj
Produkcija: Peter Ošlaj
Priredba in produkcija vokalov: Martin Juhart
Vokali: Blaž Švab, Rok Švab, Peter Oset, Franjo Oset, Sergije Lugovski
Bobni, bas, synt, programiranje: Peter Ošlaj
Kitara: Atilla Nemet
Tuba: Martin Juhart
Harmonika: Rok Švab
Mix in mastering: Mitja Krapša - Studio JAMA

Video produkcija: Kleva films in Modrijani
Scenografinja: Urška Mazej

Maksa: Martina Švab

Plesalci: V spotu plešejo plesalci Plesnega mesta
Koreografija: Maruša Krušič in Boštjan Pavček

Huda ura rock nažiga (cover Donnawedda)

HUDA URA ROCK NAŽIGA,
SONCE SE SMEJI,
NIMA ŠANS, DA ZMAGA,
KDOR PORAZA SE BOJI.
KADAR VRATA SO ZAPRTA,
PEJD' SKOZ' OKNO VEN /vƏn/,
KAR ŽIVLJENJE DAJE, TO VZEM' /vzƏm/!

Pa kaj, če danes zatika se,
že jutri vse po maslu gre.
Le tisti najde, ki bo iskal,
in poletiš lahko samo, če iz fotelja boš vstal.

Za vsak zadetek, boš kdaj zgrešil,
noben se ni popoln rodil,
za srečo treba je potrpet',
se mal odrekat', vztrajat',
kdaj pa kdaj pa tud' kaj »požret'«.

HUDA URA ROCK NAŽIGA,
SONCE SE SMEJI,
NIMA ŠANS, DA ZMAGA,
KDOR PORAZA SE BOJI.
KADAR VRATA SO ZAPRTA,
PEJD' SKOZ' OKNO VEN /vƏn/,
KAR ŽIVLJENJE DAJE, TO VZEM' /vzƏm/!

Je en baraba, drug poštenjak,
en genial'c, tadrug in drug' bedak.
In ko lepoto je Bog delil,
eden spredaj, drugi zadaj, je svoj delež dobil.

Pa naj bo sever ali jug,
ti si pač ti, nobeden drug,
ostani »faca«, imej srce,
ohrani smisel za humor, veselje za prijatelje!

(Hej, hej, ju-hu-hu! Dajmo, punce, mi smo tu!)


Sledi Modrijanom/Follow Modrijani:
Website:
Facebook:
Twitter:
Instagram:

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)